الشيخ أبو الفتوح الرازي

17

روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )

عظيم است . * ( وَقاتَلَ ) * ، و با نفقه قتال كند در نصرت دين رسول اللَّه - صلَّى اللَّه عليه و آله و سلَّم . * ( أُولئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً ) * ، ايشان را درجه بزرگوار بود از درجهء آنانى كه پس از آن نفقه كنند و قتال . ابو سعيد خدري روايت كرد كه رسول - صلَّى اللَّه عليه و آله و سلَّم - گفت : نزديك است كه قومى آيند كه اعمال شما ( 1 ) حقير دارند در جنب اعمال خود . ما گفتيم : كيستند ايشان يا رسول اللَّه ؟ قريشاند ؟ گفت : نه ، از ايشان تنگ دلتر باشند و اشارت كرد به يمن و گفت اهل يمناند : الا انّ الايمان يمان و الحكمة يمانية . گفتند ( 2 ) : يا رسول اللَّه ايشان بهترند از ما ؟ گفت : به آن خداى كه نفس من به فرمان اوست كه اگر يكى از ايشان به مانند كوهى از زر نفقه كند به پايهء شما نرسند و نه به نيمهء آن ، آنگه انگشتان به هم باز نهاد و انگشت كهترين ( 3 ) برداشت و گفت : اين چنين است ( 4 ) فضل ميان [ ما و ] ( 5 ) مردمان ديگر كه فضل اين ( 6 ) انگشتان بر انگشت كهين و اين آيت بخواند : * ( لا يَسْتَوِي مِنْكُمْ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ ) * - الاية . از ( 7 ) عموم آيت آن است كه خداى تعالى رفع تسويه كرد ميان آنان كه پيش از فتح مكّه و يا حديبيّه نفقه و قتال كردند ، و اين به دو خصلت باز بسته است : يكى سخاوت و يكى شجاعت . و اتّفاق است كه در اين دو خصلت [ 5 - پ ] بل ساير خصايل ( 8 ) حضرت امير المؤمنين على - صلوات اللَّه و سلامه عليه ( 9 ) -

--> ( 1 ) . كا را . ( 2 ) . آد ، گا : گفتيم ، كا : گفتم . ( 3 ) . آد ، كا ، گا : كهين . ( 4 ) . آد ، كا ، گا : چندين است . ( 5 ) . اساس : ندارد ، با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها افزوده شد . ( 6 ) . اساس : آن ، با توجّه به آد و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد . ( 7 ) . آد ، كا ، گا : در . ( 8 ) . آد ، كا ، گا : خصال . ( 9 ) . آد ، گا : امير المؤمنين على عليه السّلام .